
Training for Translators: a podcast for freelance translators and interpreters. Do better work, earn more money, and enjoy your job! Hosted by Corinne McKay.
| Publishes | Monthly | Episodes | 23 | Founded | a year ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Number of Listeners | Categories | BusinessEntrepreneurshipEducationLanguage Learning | |||

It's time for my annual year in review post!
I've been writing year-end review posts for a while. Here's 2024, 2023, 2022, and 2021. I'll say that this year feels different. I had a great year, due to various factors including luck, experience, wo... more
If you're thinking about shaking things up in your business in 2026 (a good idea in the current economic climate!), tune in for six ideas of how to do that, and three ways to market a portfolio business in which you do more than one thing.
This pod... more
Join the Training for Translators mailing list at www.trainingfortranslators.com/ !
In this episode, I describe a pretty basic miles and points trick (earning the Amex Blue Business Plus welcome bonus and transferring the Amex points to Vi... more
I've now had about 60 people go through my direct client research lab course, and in looking at their online profiles, I've seen a bunch of common mistakes that most of us (including me) are making. Here's some information on how to fix up your own o... more
People also subscribe to these shows.

Do yourself a favor and listen to Corinne‘s podcast. Her wisdom is a gem in the industry and being able to listen to her tips is a treat. I have always been a big fan of her newsletters but I‘m really happy to listen to her content, especially because Corinne has the perfect podcaster voice.
Accessible, authoritative, and loaded with hard-won wisdom from a seasoned pro, these casts are commentaries on Corinne’s vast library of blog posts. They are inspiring to the neophyte and helpful even to the experienced translator or interpreter — in short, a gift to the profession from a humane and super-responsive leader in the field.
Key themes from listener reviews, highlighting what works and what could be improved about the show.










Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Listeners per Episode | Gender Skew | Location | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Interests | Professions | Age Range | |||
| Household Income | Social Media Reach | ||||
Targeted towards freelance translators and interpreters, content focuses on practical strategies to enhance professional skills, optimize income, and improve job satisfaction. Topics include maximizing travel rewards, correcting online profile mistakes, and navigating the challenges of freelancing in a changing industry, particularly with the rise of machine translation. The host often provides personal anecdotes and tips to empower freelancers to adapt their marketing efforts, build stronger client relationships, and explore options for self-publishing, creating a well-rounded resource for individuals looking to succeed in the translation field. Unique aspects include its direct engagement with industry-specific challenges and a strong emp... more
Rephonic provides a wide range of podcast stats for Training for Translators. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to Training for Translators and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for Training for Translators, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for Training for Translators, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers Training for Translators has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with Training for Translators:
1. The Journal.
Training for Translators launched a year ago and published 23 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for Training for Translators from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of Training for Translators. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.